top of page
黃嘉嬡。WONG Ka Oi, Melinda
wongkaoi@yahoo.com.hk

​​

 

我總是被七彩光影的世界及它們變幻無窮的組合所產生的效果深深地吸引。我對素描及繪畫有濃烈興趣。為此,我參加了一些興趣班以提高自己的技藝。透過與同事的交流,我對攝影產生興趣,並學習如何拍好照片。我參加了一些攝影班,檢視了攝影歷史,並拜閱大師作品,從而對攝影有了更深的理解與鑑賞。並以此作為我終生的嗜好。

 

The world of colour and light and the effects that they create through a myriad of combinations always attract me. I developed a strong interest in sketching and painting and took interest classes to hone my skills. Through contact with my colleagues, I developed my interest in photography and learned how to take good photographs. I enrolled in a few courses to learn more to appreciate photography by examining its history and reading about the works of great artists. It will now become my life-long hobby.

Kwong Chun Yeung Jason

瞬影街頭

 

街頭攝影獨特之處在於能夠描繪概念,陳述觀點,或提出批評。

 

這輯名為「瞬影街頭」的照片捕捉了我在二零一三年於香港、倫敦、多倫多和雪梨街頭,看見某些人在日常生活中自然流露,及未經策劃的瞬間。照片展現我對身邊事物的觀察、反思與演繹。

一些人性特質,如小孩的天真,都能夠透過攝影,得以永久保存。當我按下拍攝按鈕時,照片裡的主角沒有一個是意識到我的存在。有些照片是滑稽可笑的,其他則含有象徵意義。最重要的

是,它們使我能夠從平常中找到新的意義。

 

 

A Moment in Time

 

Street photography is unique in its capacity to illustrate an idea, express an opinion or present a criticism.

 

This series of photos documents certain raw and unmediated moments in the everyday activities I witnessed while travelling in Hong Kong, London, Sydney and Toronto in 2013. They present my observation, contemplation and interpretation of the things that surround me. They demonstrate how such human quality as childlike innocence can be recorded in a fleeting moment to last forever. None of the subjects was aware of my presence. Some images are comical while others might be symbolic. Above all, they enabled me to find new meaning in the ordinary.

 

 

bottom of page